翻訳の記事・ニュース・画像一覧

(13件)

翻訳の記事・ニュース・画像一覧です

創元推理文庫、編集者鼎談

創立70周年の東京創元社が擁する翻訳ミステリの名門レーベル・創元推理文庫の魅力とは? 現役編集者3名に聞く、長い歴史の中で生まれた傑作群

 1959年(昭和34年)の創刊以来、翻訳ミステリを中心に多数の名作を世に送り出してきた東京創元社の文庫レーベル【創元推…

2021年翻訳ミステリーベスト10

杉江松恋×川出正樹、2021年度 翻訳ミステリーベスト10選定会議 警察官がひどい目に遭う話が豊作 !?

リアルサウンド認定・2021年度翻訳ミステリーベスト10選定会議は、書評家の川出正樹と杉江松恋によって12月20日にリモートで行…

『パチンコ』訳者・池田真紀子インタビュー

『トレインスポッティング』から『パチンコ』までーー翻訳者・池田真紀子が語る、海外文学の豊かな視野

アメリカ最大の文学賞・全米図書賞の最終候補作となった韓国系アメリカ人作家、ミン・ジン・リーの大作『パチンコ』。四世代にわたる在日…

傑作バンド・デシネ『レベティコ』を読む

下層から“ざわめき”のように生まれたギリシャ音楽を描く、傑作バンド・デシネ『レベティコ-雑草の歌』

表紙に描かれた自分の額にグラスを叩きつけている男性の姿、力強さを纏うA4変形判という大きめの造本、そしてページをめくると目に飛び…

村上春樹推薦、柴田元幸の語録集発売

名翻訳家・柴田元幸の言葉を編んだ語録集『ぼくは翻訳についてこう考えています -柴田元幸の意見100-』

アルク創立50周年を記念した新刊、翻訳家・柴田元幸『ぼくは翻訳についてこう考えています -柴田元幸の意見100-』が1月29日に…

仏文学者・澤田 直が語る、ウエルベックの読み方

仏文学者・澤田 直が語る、ミシェル・ウエルベックの読み方「詩と批評が融合している」

ミシェル・ウエルベックの新刊『セロトニン』は、巨大生化学メーカーを退職した男・フロラン=クロード・ラブルストが、過去の女性たちへ…