2025.12.29 12:00 AI時代における文芸翻訳の意義とは? 鴻巣友季子に聞く、翻訳家にとって最も大切なこと 文・取材=篠原諄也 文学NHK出版英語翻訳鴻巣友季子篠原諄也語学 Facebookでシェア xでポスト はてなブックマーク LINEで送る エミリー・ブロンテ『嵐が丘』など数々の文学作品の翻訳を手掛け、日本の翻訳界を牽引する存在である翻訳家・鴻巣友季子氏の新刊『学びのきほん 英語と日本語、どうちがう?』(NHK出版)。翻訳をテーマに、英語… 続きを読む