ハリセンボン 近藤春菜と志尊淳が親子役で声の共演 『2分の1の魔法』吹替版本編映像

『2分の1の魔法』吹替版本編映像

 8月21日公開のディズニー&ピクサー最新作『2分の1の魔法』の吹替版本編映像が公開された。

 『モンスターズ・ユニバーシティ』のダン・スキャンロンが監督を務めた本作は、『トイ・ストーリー』のおもちゃの世界、『モンスターズ・インク』のモンスターの世界、『ファインディング・ニモ』の魚の世界など、イマジネーションあふれる“もしも”の世界を描き続けてきた、ディズニー&ピクサーの最新作。何をやっても上手くいかない少年イアンと魔法オタクの兄バーリーとの兄弟の冒険を描く。

 キャストには、内気な弟イアン役にトム・ホランド、イアンの兄バーリー役にクリス・プラットが名を連ねた。日本語吹替版では、志尊淳がイアン役、城田優がバーリー役を担当している。

『2分の1の魔法』☆吹替クリップ~誕生日おめでとう!~

 公開された吹替版の本編映像は、16歳の誕生日を迎えた主人公・イアンと母・ローレルのシーンを捉えたもの。ローレルが、「私は気高き勇者!」と叫びながらエクササイズをする場面や、愛する息子のイアンに愛情いっぱいで接する姿が描かれている。ローレルは夫亡きあと、タイプの違う2人の息子を育てあげ、それぞれに愛を惜しみなく与える優しく朗らかなキャラクター。しかし、子供たちを守るためなら後先考えず行動する猪突猛進でパワフルな一面も持ち合わせている。

 ローレル役の吹き替えを担当したハリセンボンの近藤春菜は、「最初はお母さんの深い愛情だったり、包み込む優しさが上手く表現できるか心配でしたが、アフレコを重ねていくうちにイアンとバーリーへの見守りたい、応援したいという愛情が自分の中で自然に芽生えてきました。優しく勇敢ですごく素敵なお母さんだったので演じていてあたたかい気持ちになりました」とローレル役について語った。

 本作では、近藤と志尊、イアンの兄・バーリー役の城田との親子役での共演が実現。お互いを想い合う家族を演じた3人は「ラストが予想外で感動する」と口を揃える。近藤は「相手を思いやる二人の絆に“無償の愛”を感じたし、素敵な家族だなあと胸を打たれました。ラストのシーンは本当に感動しましたね!」と魅力を語り、志尊は「僕は家族と物凄く仲が良いんですけど、ここに至るまではもちろん色々ありました。離れて気付くこともあれば、一緒に居て気付くこともありますし、そこはイアンと一緒でお父さんのことを意識し始めてから感覚が変わりましたね」と自身の家族についても明かした。

■公開情報
『2分の1の魔法』
8月21日(金)全国公開
監督:ダン・スキャンロン
キャスト:トム・ホランド、クリス・プラットほか
日本版声優:志尊淳、城田優、近藤春菜ほか
配給:ウォルト・ディズニー・ジャパン
(c)2019 Disney/Pixar. All Rights Reserved.

関連記事

インタビュー

もっとみる

Pick Up!

「映画情報」の最新記事

もっとみる

blueprint book store

もっとみる