>  >  > 『グリンチ』日本語吹替版に大泉洋

大泉洋、イルミネーション『グリンチ』でハリウッド映画の吹替初挑戦 「不思議に感じております!」

関連タグ
  • このエントリーをはてなブックマークに追加

 イルミネーション・エンターテインメント最新作『グリンチ』の日本公開日が12月14日に決まり、日本語吹替版キャストとして大泉洋の参加が発表された。

 『怪盗グルー』シリーズをはじめ、 『ペット』や『SING/シング』を手掛けたイルミネーションが贈る本作は、絵本作家ドクター・スースの名作を映画化したもの。アメリカではサンタクロースに並ぶ“クリスマスの代名詞”ともなっている国民的キャラクター“グリンチ”が、みんなが大好きな“クリスマス”を盗むという、とんでもない計画を立てる模様を描く。

 今回、グリンチの日本語吹替版キャストを大泉が務めることが決定。大泉は今回、ハリウッド映画の吹替に初めて挑む。大泉が演じるグリンチは、常に不機嫌で周りの村人たちに意地悪をはたらくという超ひねくれ者。小さい頃は純粋で可愛かったのに、オトナになったら超いじわるなヤツになってしまうという役どころで、少しぽっちゃり気味の全身緑の身体に、トレードマークである赤いマフラーを巻き、ふてぶてしく歩く姿は、どこか愛らしく憎めないキャラクターだ。配給会社・東宝東和の担当者は「グリンチというキャラクターに出会った瞬間、真っ先に大泉洋さんを連想しました。大泉さんをもしアニメキャラ化したら、きっとこんな感じだろうな…と。いえ、決してひねくれている所が似ているという意味では無いです。違います」と、オファーの理由を明かした。

 あわせて、大泉の吹替シーンを収めた日本版予告編も公開された。

『グリンチ』日本語吹替版予告編

大泉洋 コメント

今回僕が演じるグリンチは、人の幸せが大嫌いでいじわるばかりしている“超ひねくれ者”です。そんなグリンチのキャラクターにぴったりということでオファーを頂いたそうなのですが、“正直でピュアな大泉洋”としましては、「なぜだろう?」と不思議に感じております! でもこれがまた憎めない部分もある本当にユニークなキャラクターなので楽しんで演じ切りたいと思います!

■公開情報
『グリンチ』
12月14日(金)全国ロードショー
プロデューサー:クリス・メレダンドリ
監督:Yarrow Cheney, Scott Mosier
声の出演:ベネディクト・カンバーバッチ
配給:東宝東和
(c)UNIVERSAL PICTURES

「大泉洋、イルミネーション『グリンチ』でハリウッド映画の吹替初挑戦 「不思議に感じております!」」のページです。の最新ニュースで映画をもっと楽しく!「リアルサウンド 映画部」は、映画・ドラマ情報とレビューの総合サイトです。

表示切替:スマートフォン版 | パソコン版