森川智之が抱くプロフェッショナリズム トム・クルーズにも認められる実力を紐解く
『ミッション:インポッシブル/ゴースト・プロトコル』(2011年)が、5月16日の日本テレビ系『金曜ロードショー』にて本編ノーカットでオンエアされる。同シリーズが『金曜ロードショー』で放送されるたび、耳を傾けたくなる声がある。主演トム・クルーズ演じるイーサン・ハントの吹き替えを長年担当している、クルーズ本人からも「公認」とされた声優・森川智之の声だ。
息もつかせぬアクションの連続で観客を圧倒するこのシリーズにおいても、森川の演技は緻密で、感情のグラデーションも実に豊かだ。さらに特筆すべきは、イーサン・ハントというキャラクターが作中で多国籍な任務にあたり、イタリア語やロシア語など、現地の言語を自在に話す設定であること。これらもすべて、日本語吹替版では森川が担当しており、外国語のセリフ部分は専門の言語指導を受けたうえで演じているという(※)。
「超一流のエージェント」であるイーサンとして、言語の響きひとつにも“伝わるリアリティ”が求められる。それに応えるのが、森川智之という声優のプロフェッショナリズムだ。
『クレヨンしんちゃん』の二代目・野原ひろしをはじめ、『ファイナルファンタジーVII』のセフィロス、さらにはトム・クルーズのみならずユアン・マクレガーの吹き替えまで。そのキャリアを並べるだけで、その守備範囲の広さには改めて驚かされる。
なかでも印象的なのが、美形で冷徹な悪役やライバルキャラクターの演技。『機動新世紀ガンダムX』のシャギア・フロスト、『犬夜叉』の奈落、『地獄先生ぬ~べ~』の玉藻京介といった“ダークサイド”の役どころでは、妖艶さや静かな狂気を含んだ芝居が印象に残る。厚みのある低音がベースにありながらも、そこに知性や色気、余裕といった質感を重ねていくことで、悪の側にいながらも、どこか紳士的な余韻を残す。それは、森川の声ならではの魔力だ。
さらに特筆すべきは、ショートアニメ『神々の記』で見せた表現の幅だろう。本作では、人間キャラクターのイアビやアーケウに加え、神々や群衆といった存在まで、登場するすべての声を1人で演じ分ける。さらに主題歌「神々を讃える唄」も自ら歌唱。演じる対象の年齢も性質も超えて、作品世界を作り上げていくその技量は圧巻だ。